Les expressions imagées belges

Se faire des bouclettes, friser ses cheveux
Emprunt au flamand krol «boucle de cheveux» (néerlandais standard krul), que l’on observe aussi
dans les parlers romands de la Wallonie.
Locution familière, se faire des crolles : friser ses cheveux. Souvent utilisée au pluriel pour
frisettes, bouclettes. Une jolie tête blonde pleine de crolles. On peut refaire ses crolles,
friser à nouveau ses cheveux avec un fer à crolles, un fer à friser.
Le câble électrique fait une crolle au-dessus du poteau : tout objet où signe graphique dont la
forme évoque une boucle.
Le verbe croller : 1) donner un forme de boucle à des cheveux 2) se retrousser : avoir les
moustaches qui crollent. Se dit plaisamment à/de quelqu’un qui a très envie de quelque chose.
Avoir le nez qui crolle : se dit à/de quelqu’un que l’on accuse de mentir. 3) Être en tire-bouchon : Les cochons ont la queue qui crolle, c’est signe de bonne santé.
Remarque : a crolle
Le caractère @ qui figure aujourd’hui dans les adresses électroniques, a peiné à trouver une
dénomination stable. Appelé a commercial, a rond ou, à l’anglaise, at, il est de plus en plus
souvent désigné par le terme ar(r)obase.
La Belgique a contribué à sa façon au remue-méninges terminologique sur le sujet, en proposant
l’appellation a crolle.
dans les parlers romands de la Wallonie.
Locution familière, se faire des crolles : friser ses cheveux. Souvent utilisée au pluriel pour
frisettes, bouclettes. Une jolie tête blonde pleine de crolles. On peut refaire ses crolles,
friser à nouveau ses cheveux avec un fer à crolles, un fer à friser.
Le câble électrique fait une crolle au-dessus du poteau : tout objet où signe graphique dont la
forme évoque une boucle.
Le verbe croller : 1) donner un forme de boucle à des cheveux 2) se retrousser : avoir les
moustaches qui crollent. Se dit plaisamment à/de quelqu’un qui a très envie de quelque chose.
Avoir le nez qui crolle : se dit à/de quelqu’un que l’on accuse de mentir. 3) Être en tire-bouchon : Les cochons ont la queue qui crolle, c’est signe de bonne santé.
Remarque : a crolle
Le caractère @ qui figure aujourd’hui dans les adresses électroniques, a peiné à trouver une
dénomination stable. Appelé a commercial, a rond ou, à l’anglaise, at, il est de plus en plus
souvent désigné par le terme ar(r)obase.
La Belgique a contribué à sa façon au remue-méninges terminologique sur le sujet, en proposant
l’appellation a crolle.










